این الرجبیون

یَعْرِفُکَ بِها مَنْ عَرَفَکَ
و هرکه تو را بشناسد بوسیله آنها شناخته

لا فَرْقَ بَیْنَکَ وَ بَیْنَها اِلاّ اَنَّهُمْ عِبادُکَ وَخَلْقُکَ
میان تو(خدا) و آنها(ائمه علیهم السلام) فرقی نیست جز اینکه ایشان بندگان تو و مخلوق تواند

فَتْقُها وَرَتْقُها بِیَدِکَ
و فتق و رتق کارشان بدست تو است

بَدْؤُها مِنْکَ وَ عَوْدُها اِلَیْکَ
شروعشان از جانب تو و بازگشتشان بسوی تو است

به نقل از شیخ کبیر ابی جعفر محمّد بن عثمان بن سعید

دعاى ماه رجب از ناحیه مُقَدّسه (امام زمان عج)

اَللّهُمَّ اِنّى اَسئَلُکَ بِمَعانى جَمیعِ ما یَدْعُوکَ بِهِ وُلاهُ اَمْرِکَ
خدایا از تو خواهم به حق معانی تمام آنچه بوسیله آنها والیان فرمان تو را خوانند

الْمَاْمُونُونَ عَلى سِرِّکَ الْمُسْتَبْشِرُونَ بِاَمْرِکَ الْواصِفُونَ لِقُدْرَتِکَ
آنان که امین بر سر پنهانی تو هستند و به دستورت مژده جویند و نیرویت را توصیف کنند

الْمُعْلِنُونَ لِعَظَمَتِکَ
و عظمتت را آشکارا اعلام کنند

اَسئَلُکَ بِما نَطَقَ فیهِمْ مِنْ مَشِیَّتِکَ
از تو خواهم بدانچه گویا شده درباره ایشان از اراده ات

فَجَعَلْتَهُمْ مَعادِنَ لِکَلِماتِکَ وَاَرْکاناً لِتَوْحیدِکَ وَآیاتِکَ
و بدین سبب ایشان رامعادن کلمات خویش و پایه های یگانگی و نشانه ها و مقامات خویش قرارشان دادی

وَمَقاماتِکَ الَّتى لا تَعْطیلَ لَها فى کُلِّ مَکانٍ
آن مقاماتی که در هیچ جا تعطیل ندارد

یَعْرِفُکَ بِها مَنْ عَرَفَکَ
و هرکه تو را بشناسد بوسیله آنها شناخته

لا فَرْقَ بَیْنَکَ وَ بَیْنَها اِلاّ اَنَّهُمْ عِبادُکَ وَخَلْقُکَ
میان تو(خدا) و آنها(ائمه علیهم السلام) فرقی نیست جز اینکه ایشان بندگان تو و مخلوق تواءند

فَتْقُها وَرَتْقُها بِیَدِکَ
و فتق و رتق کارشان بدست تو است

بَدْؤُها مِنْکَ وَ عَوْدُها اِلَیْکَ
شروعشان از جانب تو و بازگشتشان بسوی تو است

اَعْضادٌ واَشْهادٌ ومُناهٌ واَذْوادٌ وَحَفَظَهٌ وَ رُوّادٌ
کمک کاران و گواهان و میزانها و مدافعان و نگهبانان وبازرسان هستند

فَبِهمْ مَلاَْتَ سَماَّئَکَ وَاَرْضَکَ
که بدیشان آسمان و زمینت را پر کرده ای

حَتّى ظَهَرَ اَنْ لا اِلهَ إلاّ اَنْتَ
تا معلوم شد که معبودی جز تو نیست

فَبِذ لِکَ اَسْئَلُکَ
پس بدان وسیله از تو می خواهم

وَ بِمَواقِعِ الْعِزِّ مِنْ رَحْمَتِکَ وَبِمَقاماتِکَ وَعَلاماتِکَ اَنْ تُصَلِّىَ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ
و به جاهای عزیز و ارجمند نزول رحمتت و به مقامات و نشانه هایت که درود فرستی برمحمد و آلش

واَنْ تَزیدَنى ایماناً وَتَثْبیتاً
و ایمان و پایداریم را (در دین) بیفزایی

یا باطِناً فى ظُهُورِهِ وَ ظاهراً فى بُطُونِهِ وَمَکْنُونِهِ
ای که در عین آشکاری نهانی و ای که در عین نهانی و مستوری آشکاری

یا مُفَرِّقاً بَیْنَ النُّورِ وَالدَّیْجُورِ یا مَوْصُوفاً بِغَیْرِ کُنْهٍ وَمَعْرُوفاً بِغَیْرِ شِبْهٍ
ای جداکننده نور و ظلمت ای که بدون رسیدن به کنه و و حقیقت تو را وصف کنند و بدون شبیه تو را بشناسند

حاَّدَّ کُلِّ مَحْدُودٍ وَشاهِدَ کُلِّ مَشْهُودٍ وَ مُوجِدَ کُلِّ مَوْجُودٍ
اندازه گیر هر چیز محدود و گواه هر گواهی شده و هستی ده هر موجود

وَمُحْصِىَ کُلِّ مَعْدُودٍ وَفاقِدَ کُلِّ مَفْقُودٍ لَیْسَ دُونَکَ مِنْ مَعْبُودٍ
و شمارنده هر معدود و گم کننده هر گمشده معبودی جز تو نیست

اَهْلَ الْکِبْرِیاَّءِ وَالْجُودِ یا مَنْ لا یُکَیَّفُ بِکَیْفٍ وَلا یُؤَیَّنُ بِاَیْنٍ
ای شایسته بزرگی و بخشش ای که به وصف و چگونگی درنیایی و در جایی جایگیر نشوی

یا مُحْتَجِباً عَنْ کُلِّ عَیْنٍ یا دَیْمُومُ یا قَیُّومُ وَعالِمَ کُلِّ مَعْلُومٍ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ وَعَلى عِبادِکَ الْمُنْتَجَبینَ وَبَشَرِکَ الُْمحْتَجِبینَ
ای در پرده از هر دیده ای جاویدان ای پایدار و ای دانای هر دانسته درود فرست بر محمد و آلش و بر بندگان برگزیده ات و انسانهایت که در پرده اند

وَ مَلاَّئِکَتِکَ الْمُقَرَّبینَ وَالْبُهْمِ الصّاَّفّینَ الْحاَّفّینَ
و فرشتگان مقربت و گمنامان صف زده و مهیای فرمانت و

وَبارِکَ لَنا فى شَهْرِنا هذَا الْمُرَجَّبِ الْمُکَرِّمِ وَما بَعْدَهُ مِنَ الاْشْهُرِ الْحُرُمِ
مبارک کن بر ما در این ماه بزرگ و گرامی و ماههای حرام و پس از آن

وَاَسْبِغْ عَلَیْنا فیهِا النِّعَمَ وَاَجْزِلْ لَنافیهِ الْقِسَمَ وَاَبْرِرْ لَنافیهِ الْقَسَمَ بِاسْمِکَ الاْعْظَمِ
و فراوان کن در این ماه بر ما نعمتها را و سرشار کن در آن برای ما سهمها را و سوگندهای ما را در این ماه به انجام رسان به حق نام اعظم

الاْعْظَمِ الاْجَلِّ الاْکْرَمِ الَّذى وَضَعْتَهُ عَلىَ النَّهارِ فَاَضاَّءَ وَعَلَى اللَّیْلِ
و بزرگترت که برتر و گرامی ترین نامها است آن نامی را که بر روز نهادی و روشن گشت و بر شب گذاردی

فَاَظْلَمَ وَاغْفِرْ لَنا ما تَعْلَمُ مِنّا وَما لا نَعْلَمُ وَاعْصِمْنا مِنَ الذُّنُوبِ خَیْرَ
پس تاریک شد و بیامرز برای ما آنچه تو از ما دانی و آنچه را ما ندانیم و نگاهمان دار از گناهان به بهترین

الْعِصَمِ وَاکْفِنا کَوافِىَ قَدَرِکَ وَامْنُنْ عَلَیْنا بِحُسْنِ نَظَرِکَ وَلا تَکِلْنا
نگهداری و باکفایت خویش ما را از کفایت قضا و قدرت بی نیاز کن و با نیک نظری خود بر ما منت نه و ما را

اِلى غَیْرِکَ وَلا تَمْنَعْنا مِنْ خَیْرِکَ وَبارِکَ لَنا فیما کَتَبْتَهُ لَنا مِنْ
به غیر خودت وامگذار و از خیر و نیکیت منعمان مفرما و مبارک گردان برای ما در آنچه از

اَعْمارِنا واَصْلِحْ لَنا خَبیئَهَ اَسْرارِنا واَعْطِنا مِنْکَ الاْمانَ وَاْستَعْمِلْنا
عمرمان مقدر فرموده ای و اصلاح گردان برای ما اسرار پوشیده مان را و از جانب خود به ما ایمنی و امان ببخش و ما را

بِحُسْنِ الاْ یمانِ وَبَلِّغْنا شَهْرَ الصِّیامِ وَما بَعْدَهُ مِنَ الاْیّامِ وَالاْعْوامِ یا ذَا الْجَلالِ والاِکْرام
با ایمان خوب به کار وادار و برسان ما را به ماه روزه و روزها و سالهای بعد از آن ای دارای جلالت و بزرگواری

این الرجبیون - دعای ماه رجب

لینک کوتاه
https://www.nabavi.co /?p=5308

بدون دیدگاه

پاسخ دهید

فیلدهای مورد نیاز با * علامت گذاری شده اند