تفسیر صوتی سوره صافات (به صورت کامل و آیه به آیه) توسط استاد دکتر محمدعلی انصاری که بر ۲۰ بخش صوتی تقسیم شده است. همچنین به همراه تلاوت سوره صافات با صدای استاد مشاری العفاسی و ترجمه گویای فارسی با صدای خانم بدین‌لو به صورت صوتی در ادامه‌ی گفتاورد درج گردیده است. شایان ذکر است متن عربی سوره، ترجمه فارسی (استاد فولادوند)، فضایل و برکات، داستان‌ها و روایات تاریخی و هرآنچه درباره سوره مبارکه صافات است نیز برای شما کاربران محترم حرف‌محبت به صورت یک‌جا در این مطلب آورده شده است.

تفسیر صوتی سوره صافات استاد انصاری

تلاوت سوره صافات با صدای مشاری العفاسی

ترجمه گویای فارسی سوره صافات خانم بدین‌لو

درباره سوره مبارکه صافات

سوره صافّات سی و هفتمین سوره قرآن کریم و از سوره‌های مکی است که در جزء ۲۳ جای دارد.

صافات به معنای افرادی است که در صف‌اند. گفته شده مراد از آن فرشتگانِ در صف یا مؤمنان نمازگزارند. محور اصلی سوره صافات توحید، تهدید مشرکان و بشارت مؤمنان است.
در این سوره داستان ذبح اسماعیل و بخشی از تاریخ پیامبرانی چون نوح، ابراهیم، اسحاق، موسی، هارون، الیاس، لوط و یونس آمده است.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ

وَالصَّافَّاتِ صَفًّا ﴿١﴾ فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا ﴿٢﴾ فَالتَّالِیَاتِ ذِکْرًا ﴿٣﴾ إِنَّ إِلَهَکُمْ لَوَاحِدٌ ﴿۴﴾ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ وَمَا بَیْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ ﴿۵﴾ إِنَّا زَیَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْیَا بِزِینَهٍ الْکَوَاکِبِ ﴿۶﴾ وَحِفْظًا مِنْ کُلِّ شَیْطَانٍ مَارِدٍ ﴿٧﴾ لا یَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلإ الأعْلَى وَیُقْذَفُونَ مِنْ کُلِّ جَانِبٍ ﴿٨﴾ دُحُورًا وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ ﴿٩﴾ إِلا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَهَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ ﴿١٠﴾ فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمْ مَنْ خَلَقْنَا إِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِنْ طِینٍ لازِبٍ ﴿١١﴾ بَلْ عَجِبْتَ وَیَسْخَرُونَ ﴿١٢﴾ وَإِذَا ذُکِّرُوا لا یَذْکُرُونَ ﴿١٣﴾ وَإِذَا رَأَوْا آیَهً یَسْتَسْخِرُونَ ﴿١۴﴾ وَقَالُوا إِنْ هَذَا إِلا سِحْرٌ مُبِینٌ ﴿١۵﴾ أَئِذَا مِتْنَا وَکُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَئِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ﴿١۶﴾ أَوَآبَاؤُنَا الأوَّلُونَ ﴿١٧﴾ قُلْ نَعَمْ وَأَنْتُمْ دَاخِرُونَ ﴿١٨﴾ فَإِنَّمَا هِیَ زَجْرَهٌ وَاحِدَهٌ فَإِذَا هُمْ یَنْظُرُونَ ﴿١٩﴾ وَقَالُوا یَا وَیْلَنَا هَذَا یَوْمُ الدِّینِ ﴿٢٠﴾ هَذَا یَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِی کُنْتُمْ بِهِ تُکَذِّبُونَ ﴿٢١﴾ احْشُرُوا الَّذِینَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا کَانُوا یَعْبُدُونَ ﴿٢٢﴾ مِنْ دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَى صِرَاطِ الْجَحِیمِ ﴿٢٣﴾ وَقِفُوهُمْ إِنَّهُمْ مَسْئُولُونَ ﴿٢۴﴾ مَا لَکُمْ لا تَنَاصَرُونَ ﴿٢۵﴾ بَلْ هُمُ الْیَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ ﴿٢۶﴾ وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ یَتَسَاءَلُونَ ﴿٢٧﴾ قَالُوا إِنَّکُمْ کُنْتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْیَمِینِ ﴿٢٨﴾ قَالُوا بَلْ لَمْ تَکُونُوا مُؤْمِنِینَ ﴿٢٩﴾ وَمَا کَانَ لَنَا عَلَیْکُمْ مِنْ سُلْطَانٍ بَلْ کُنْتُمْ قَوْمًا طَاغِینَ ﴿٣٠﴾ فَحَقَّ عَلَیْنَا قَوْلُ رَبِّنَا إِنَّا لَذَائِقُونَ ﴿٣١﴾ فَأَغْوَیْنَاکُمْ إِنَّا کُنَّا غَاوِینَ ﴿٣٢﴾ فَإِنَّهُمْ یَوْمَئِذٍ فِی الْعَذَابِ مُشْتَرِکُونَ ﴿٣٣﴾ إِنَّا کَذَلِکَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِینَ ﴿٣۴﴾ إِنَّهُمْ کَانُوا إِذَا قِیلَ لَهُمْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ یَسْتَکْبِرُونَ ﴿٣۵﴾ وَیَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِکُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ ﴿٣۶﴾ بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِینَ ﴿٣٧﴾ إِنَّکُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الألِیمِ ﴿٣٨﴾ وَمَا تُجْزَوْنَ إِلا مَا کُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٣٩﴾ إِلا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِینَ ﴿۴٠﴾ أُولَئِکَ لَهُمْ رِزْقٌ مَعْلُومٌ ﴿۴١﴾ فَوَاکِهُ وَهُمْ مُکْرَمُونَ ﴿۴٢﴾ فِی جَنَّاتِ النَّعِیمِ ﴿۴٣﴾ عَلَى سُرُرٍ مُتَقَابِلِینَ ﴿۴۴﴾ یُطَافُ عَلَیْهِمْ بِکَأْسٍ مِنْ مَعِینٍ ﴿۴۵﴾ بَیْضَاءَ لَذَّهٍ لِلشَّارِبِینَ ﴿۴۶﴾ لا فِیهَا غَوْلٌ وَلا هُمْ عَنْهَا یُنْزَفُونَ ﴿۴٧﴾ وَعِنْدَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِینٌ ﴿۴٨﴾ کَأَنَّهُنَّ بَیْضٌ مَکْنُونٌ ﴿۴٩﴾ فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ یَتَسَاءَلُونَ ﴿۵٠﴾ قَالَ قَائِلٌ مِنْهُمْ إِنِّی کَانَ لِی قَرِینٌ ﴿۵١﴾ یَقُولُ أَئِنَّکَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِینَ ﴿۵٢﴾ أَئِذَا مِتْنَا وَکُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَئِنَّا لَمَدِینُونَ ﴿۵٣﴾ قَالَ هَلْ أَنْتُمْ مُطَّلِعُونَ ﴿۵۴﴾ فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِی سَوَاءِ الْجَحِیمِ ﴿۵۵﴾ قَالَ تَاللَّهِ إِنْ کِدْتَ لَتُرْدِینِ ﴿۵۶﴾ وَلَوْلا نِعْمَهُ رَبِّی لَکُنْتُ مِنَ الْمُحْضَرِینَ ﴿۵٧﴾ أَفَمَا نَحْنُ بِمَیِّتِینَ ﴿۵٨﴾ إِلا مَوْتَتَنَا الأولَى وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِینَ ﴿۵٩﴾ إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِیمُ ﴿۶٠﴾ لِمِثْلِ هَذَا فَلْیَعْمَلِ الْعَامِلُونَ ﴿۶١﴾ أَذَلِکَ خَیْرٌ نُزُلا أَمْ شَجَرَهُ الزَّقُّومِ ﴿۶٢﴾ إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَهً لِلظَّالِمِینَ ﴿۶٣﴾ إِنَّهَا شَجَرَهٌ تَخْرُجُ فِی أَصْلِ الْجَحِیمِ ﴿۶۴﴾ طَلْعُهَا کَأَنَّهُ رُءُوسُ الشَّیَاطِینِ ﴿۶۵﴾ فَإِنَّهُمْ لآکِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ ﴿۶۶﴾ ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَیْهَا لَشَوْبًا مِنْ حَمِیمٍ ﴿۶٧﴾ ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لإلَى الْجَحِیمِ ﴿۶٨﴾ إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّینَ ﴿۶٩﴾ فَهُمْ عَلَى آثَارِهِمْ یُهْرَعُونَ ﴿٧٠﴾ وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَکْثَرُ الأوَّلِینَ ﴿٧١﴾ وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِیهِمْ مُنْذِرِینَ ﴿٧٢﴾ فَانْظُرْ کَیْفَ کَانَ عَاقِبَهُ الْمُنْذَرِینَ ﴿٧٣﴾ إِلا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِینَ ﴿٧۴﴾ وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِیبُونَ ﴿٧۵﴾ وَنَجَّیْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْکَرْبِ الْعَظِیمِ ﴿٧۶﴾ وَجَعَلْنَا ذُرِّیَّتَهُ هُمُ الْبَاقِینَ ﴿٧٧﴾ وَتَرَکْنَا عَلَیْهِ فِی الآخِرِینَ ﴿٧٨﴾ سَلامٌ عَلَى نُوحٍ فِی الْعَالَمِینَ ﴿٧٩﴾ إِنَّا کَذَلِکَ نَجْزِی الْمُحْسِنِینَ ﴿٨٠﴾ إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِینَ ﴿٨١﴾ ثُمَّ أَغْرَقْنَا الآخَرِینَ ﴿٨٢﴾ وَإِنَّ مِنْ شِیعَتِهِ لإبْرَاهِیمَ ﴿٨٣﴾ إِذْ جَاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِیمٍ ﴿٨۴﴾ إِذْ قَالَ لأبِیهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ ﴿٨۵﴾ أَئِفْکًا آلِهَهً دُونَ اللَّهِ تُرِیدُونَ ﴿٨۶﴾ فَمَا ظَنُّکُمْ بِرَبِّ الْعَالَمِینَ ﴿٨٧﴾ فَنَظَرَ نَظْرَهً فِی النُّجُومِ ﴿٨٨﴾ فَقَالَ إِنِّی سَقِیمٌ ﴿٨٩﴾ فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِینَ ﴿٩٠﴾ فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلا تَأْکُلُونَ ﴿٩١﴾ مَا لَکُمْ لا تَنْطِقُونَ ﴿٩٢﴾ فَرَاغَ عَلَیْهِمْ ضَرْبًا بِالْیَمِینِ ﴿٩٣﴾ فَأَقْبَلُوا إِلَیْهِ یَزِفُّونَ ﴿٩۴﴾ قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ ﴿٩۵﴾ وَاللَّهُ خَلَقَکُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ ﴿٩۶﴾ قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْیَانًا فَأَلْقُوهُ فِی الْجَحِیمِ ﴿٩٧﴾ فَأَرَادُوا بِهِ کَیْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الأسْفَلِینَ ﴿٩٨﴾ وَقَالَ إِنِّی ذَاهِبٌ إِلَى رَبِّی سَیَهْدِینِ ﴿٩٩﴾ رَبِّ هَبْ لِی مِنَ الصَّالِحِینَ ﴿١٠٠﴾ فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلامٍ حَلِیمٍ ﴿١٠١﴾ فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْیَ قَالَ یَا بُنَیَّ إِنِّی أَرَى فِی الْمَنَامِ أَنِّی أَذْبَحُکَ فَانْظُرْ مَاذَا تَرَى قَالَ یَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ سَتَجِدُنِی إِنْ شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِینَ ﴿١٠٢﴾ فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِینِ ﴿١٠٣﴾ وَنَادَیْنَاهُ أَنْ یَا إِبْرَاهِیمُ ﴿١٠۴﴾ قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْیَا إِنَّا کَذَلِکَ نَجْزِی الْمُحْسِنِینَ ﴿١٠۵﴾ إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْبَلاءُ الْمُبِینُ ﴿١٠۶﴾ وَفَدَیْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِیمٍ ﴿١٠٧﴾ وَتَرَکْنَا عَلَیْهِ فِی الآخِرِینَ ﴿١٠٨﴾ سَلامٌ عَلَى إِبْرَاهِیمَ ﴿١٠٩﴾ کَذَلِکَ نَجْزِی الْمُحْسِنِینَ ﴿١١٠﴾ إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِینَ ﴿١١١﴾ وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِیًّا مِنَ الصَّالِحِینَ ﴿١١٢﴾ وَبَارَکْنَا عَلَیْهِ وَعَلَى إِسْحَاقَ وَمِنْ ذُرِّیَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِنَفْسِهِ مُبِینٌ ﴿١١٣﴾ وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَى مُوسَى وَهَارُونَ ﴿١١۴﴾ وَنَجَّیْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْکَرْبِ الْعَظِیمِ ﴿١١۵﴾ وَنَصَرْنَاهُمْ فَکَانُوا هُمُ الْغَالِبِینَ ﴿١١۶﴾ وَآتَیْنَاهُمَا الْکِتَابَ الْمُسْتَبِینَ ﴿١١٧﴾ وَهَدَیْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِیمَ ﴿١١٨﴾ وَتَرَکْنَا عَلَیْهِمَا فِی الآخِرِینَ ﴿١١٩﴾ سَلامٌ عَلَى مُوسَى وَهَارُونَ ﴿١٢٠﴾ إِنَّا کَذَلِکَ نَجْزِی الْمُحْسِنِینَ ﴿١٢١﴾ إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِینَ ﴿١٢٢﴾ وَإِنَّ إِلْیَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِینَ ﴿١٢٣﴾ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلا تَتَّقُونَ ﴿١٢۴﴾ أَتَدْعُونَ بَعْلا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِینَ ﴿١٢۵﴾ اللَّهَ رَبَّکُمْ وَرَبَّ آبَائِکُمُ الأوَّلِینَ ﴿١٢۶﴾ فَکَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ ﴿١٢٧﴾ إِلا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِینَ ﴿١٢٨﴾ وَتَرَکْنَا عَلَیْهِ فِی الآخِرِینَ ﴿١٢٩﴾ سَلامٌ عَلَى إِلْ یَاسِینَ ﴿١٣٠﴾ إِنَّا کَذَلِکَ نَجْزِی الْمُحْسِنِینَ ﴿١٣١﴾ إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِینَ ﴿١٣٢﴾ وَإِنَّ لُوطًا لَمِنَ الْمُرْسَلِینَ ﴿١٣٣﴾ إِذْ نَجَّیْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِینَ ﴿١٣۴﴾ إِلا عَجُوزًا فِی الْغَابِرِینَ ﴿١٣۵﴾ ثُمَّ دَمَّرْنَا الآخَرِینَ ﴿١٣۶﴾ وَإِنَّکُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَیْهِمْ مُصْبِحِینَ ﴿١٣٧﴾ وَبِاللَّیْلِ أَفَلا تَعْقِلُونَ ﴿١٣٨﴾ وَإِنَّ یُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِینَ ﴿١٣٩﴾ إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْکِ الْمَشْحُونِ ﴿١۴٠﴾ فَسَاهَمَ فَکَانَ مِنَ الْمُدْحَضِینَ ﴿١۴١﴾ فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِیمٌ ﴿١۴٢﴾ فَلَوْلا أَنَّهُ کَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِینَ ﴿١۴٣﴾ لَلَبِثَ فِی بَطْنِهِ إِلَى یَوْمِ یُبْعَثُونَ ﴿١۴۴﴾ فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِیمٌ ﴿١۴۵﴾ وَأَنْبَتْنَا عَلَیْهِ شَجَرَهً مِنْ یَقْطِینٍ ﴿١۴۶﴾ وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَى مِائَهِ أَلْفٍ أَوْ یَزِیدُونَ ﴿١۴٧﴾ فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَى حِینٍ ﴿١۴٨﴾ فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّکَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ ﴿١۴٩﴾ أَمْ خَلَقْنَا الْمَلائِکَهَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ ﴿١۵٠﴾ أَلا إِنَّهُمْ مِنْ إِفْکِهِمْ لَیَقُولُونَ ﴿١۵١﴾ وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَکَاذِبُونَ ﴿١۵٢﴾ أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِینَ ﴿١۵٣﴾ مَا لَکُمْ کَیْفَ تَحْکُمُونَ ﴿١۵۴﴾ أَفَلا تَذَکَّرُونَ ﴿١۵۵﴾ أَمْ لَکُمْ سُلْطَانٌ مُبِینٌ ﴿١۵۶﴾ فَأْتُوا بِکِتَابِکُمْ إِنْ کُنْتُمْ صَادِقِینَ ﴿١۵٧﴾ وَجَعَلُوا بَیْنَهُ وَبَیْنَ الْجِنَّهِ نَسَبًا وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّهُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ ﴿١۵٨﴾ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا یَصِفُونَ ﴿١۵٩﴾ إِلا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِینَ ﴿١۶٠﴾ فَإِنَّکُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ ﴿١۶١﴾ مَا أَنْتُمْ عَلَیْهِ بِفَاتِنِینَ ﴿١۶٢﴾ إِلا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِیمِ ﴿١۶٣﴾ وَمَا مِنَّا إِلا لَهُ مَقَامٌ مَعْلُومٌ ﴿١۶۴﴾ وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ ﴿١۶۵﴾ وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ ﴿١۶۶﴾ وَإِنْ کَانُوا لَیَقُولُونَ ﴿١۶٧﴾ لَوْ أَنَّ عِنْدَنَا ذِکْرًا مِنَ الأوَّلِینَ ﴿١۶٨﴾ لَکُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِینَ ﴿١۶٩﴾ فَکَفَرُوا بِهِ فَسَوْفَ یَعْلَمُونَ ﴿١٧٠﴾ وَلَقَدْ سَبَقَتْ کَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِینَ ﴿١٧١﴾ إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنْصُورُونَ ﴿١٧٢﴾ وَإِنَّ جُنْدَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ ﴿١٧٣﴾ فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِینٍ ﴿١٧۴﴾ وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ یُبْصِرُونَ ﴿١٧۵﴾ أَفَبِعَذَابِنَا یَسْتَعْجِلُونَ ﴿١٧۶﴾ فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِینَ ﴿١٧٧﴾ وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِینٍ ﴿١٧٨﴾ وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ یُبْصِرُونَ ﴿١٧٩﴾ سُبْحَانَ رَبِّکَ رَبِّ الْعِزَّهِ عَمَّا یَصِفُونَ ﴿١٨٠﴾ وَسَلامٌ عَلَى الْمُرْسَلِینَ ﴿١٨١﴾ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِینَ ﴿١٨٢﴾

به نام خداوند رحمت‌گر مهربان


سوگند به صف بستگان که صفى [با شکوه] بسته ‏اند«1»
و به زجرکنندگان که به سختى زجر مى‏‌کنند«2»
و به تلاوت ‏کنندگان [آیات الهى]«3»
که قطعا معبود شما یگانه است«4»
پروردگار آسمانها و زمین و آنچه میان آن دو است و پروردگار خاورها«5»
ما آسمان این دنیا را به زیور اختران آراستیم«6»
و [آن را] از هر شیطان سرکشى نگاه داشتیم«7»
[به طورى که] نمى‏توانند به انبوه [فرشتگان] عال م بالا گوش فرا دهند و از هر سوى پرتاب مى‏‌شوند«8»
با شدت به دور رانده مى‏شوند و برایشان عذابى دایم است«9»
مگر کسى که [از سخن بالاییان] یکباره استراق سمع کند که شهابى شکافنده از پى او مى‏‌تازد«10»
پس [از کافران] بپرس آیا ایشان [از نظر] آفرینش سخت‏‌ترند یا کسانى که [در آسمانها] خلق کردیم ما آنان را از گلى چسبنده پدید آوردیم«11»
بلکه عجب مى‏‌دارى و [آنها] ریشخند مى‏‌کنند«12»
و چون پند داده شوند عبرت نمى‏‌گیرند«13»
و چون آیتى ببینند به ریشخند مى‏‌پردازند«14»
و مى‏‌گویند این جز سحرى آشکار نیست«15»
آیا چون مردیم و خاک و استخوان‌هاى [خرد] گردیدیم آیا راستى برانگیخته مى‏‌شویم«16»
و همین طور پدران اولیه ما«17»
بگو آرى در حالى که شما خوارید«18»
و آن تنها یک فریاد است و بس و بناگاه آنان به تماشا خیزند«19»
و مى‏‌گویند اى واى بر ما این است روز جزا«20»
این است همان روز داورى که آن را تکذیب مى‏کردید«21»
کسانى را که ستم کرده‌‏اند با هم‌ردیفانشان و آنچه غیر از خدا مى‌‏پرستیده‏‌اند«22»
گرد آورید و به سوى راه جهنم رهبرى‏شان کنید«23»
و بازداشتشان نمایید که آنها مسئول‌اند«24»
شما را چه شده است که همدیگر را یارى نمى‏‌کنید«25»
[نه] بلکه امروز آنان از در تسلیم درآمدگانند«26»
و بعضى روى به بعضى دیگر مى‏آورند [و] از یکدیگر مى‏‌پرسند«27»
[و] مى‏‌گویند شما [ظاهرا] از در راستى با ما درمى‏‌آمدید [و خود را حق به جانب مى‏‌نمودید]«28»
[متهمان] مى‏گویند [نه] بلکه با ایمان نبودید«29»
و ما را بر شما هیچ تسلطى نبود بلکه خودتان سرکش بودید«30»
پس فرمان پروردگارمان بر ما سزاوار آمد ما واقعا باید [عذاب را] بچشیم«31»
و شما را گمراه کردیم زیرا خودمان گمراه بودیم«32»
پس در حقیقت آنان در آن روز در عذاب شریک یکدیگرند«33»
[آرى] ما با مجرمان چنین رفتار مى‏‌کنیم«34»
چرا که آنان بودند که وقتى به ایشان گفته مى‌‏شد خدایى جز خداى یگانه نیست تکبر مى‏‌ورزیدند«35»
و مى‏گفتند آیا ما براى شاعرى دیوانه دست از خدایانمان برداریم«36»
ولى نه [او] حقیقت را آورده و فرستادگان را تصدیق کرده است«37»
در واقع شما عذاب پر درد را خواهید چشید«38»
و جز آنچه مى‏‌کردید جزا نمى‏ یابید«39»
مگر بندگان پاک‌دل خدا«40»
آنان روزى معین خواهند داشت«41»
[انواع] میوه‏‌ها و آنان مورد احترام خواهند بود«42»
در باغ‌هاى پر نعمت«43»
بر سریرها در برابر همدیگر [مى‏‌نشینند]«44»
با جامى از باده ناب پیرامونشان به گردش درمى‏‌آیند«45»
[باده‏‌اى] سخت‌‏سپید که نوشندگان را لذتى [خاص] مى‏‌دهد«46»
نه در آن فساد عقل است و نه ایشان از آن به بدمستى [و فرسودگى] مى‏‌افتند«47»
و نزدشان [دلبرانى] فروهشته‏‌نگاه و فراخ‏دیده باشند«48»
[از شدت سپیدى] گویى تخم شتر مرغ [زیر پر]ند«49»
پس برخى‏شان به برخى روى نموده و از همدیگر پرس‏وجو مى‏‌کنند«50»
گوینده‏اى از آنان مى‏‌گوید راستى من [در دنیا] همنشینى داشتم«51»
[که به من] مى‏گفت آیا واقعا تو از باوردارندگانى«52»
آیا وقتى مردیم و خاک و [مشتى] استخوان شدیم آیا واقعا جزا مى‏‌یابیم«53»
[مؤمن] مى‏پرسد آیا شما اطلاع دارید [کجاست]«54»
پس اطلاع حاصل مى‏کند و او را در میان آتش مى‏‌بیند«55»
[و] مى‏‌گوید به خدا سوگند چیزى نمانده بود که تو مرا به هلاکت اندازى«56»
و اگر رحمت پروردگارم نبود هرآینه من [نیز] از احضارشدگان بودم«57»
[و از روى شوق مى‏گوید] آیا دیگر روى مرگ نمى‏‌بینیم«58»
جز همان مرگ نخستین خود و ما هرگز عذاب نخواهیم شد«59»
راستى که این همان کامیابى بزرگ است«60»
براى چنین [پاداشى] باید کوشندگان بکوشند«61»
آیا از نظر پذیرایى این بهتر است‏یا درخت زقوم«62»
در حقیقت ما آن را براى ستمگران [مایه آزمایش و] عذابى گردانیدیم«63»
آن درختى است که از قعر آتش سوزان مى‌‏روید«64»
میوه‏‌اش گویى چون کله‏‌هاى شیاطین است«65»
پس [دوزخیان] حتما از آن مى‌‏خورند و شکمها را از آن پر مى‏‌کنند«66»
سپس ایشان را بر سر آن آمیغى از آب جوشان است«67»
آنگاه بازگشتشان بى‏گمان به سوى دوزخ است«68»
آنها پدران خود را گمراه یافتند«69»
پس ایشان به دنبال آنها مى‏‌شتابند«70»
و قطعا پیش از آنها بیشتر پیشینیان به گمراهى افتادند«71»
و حال آنکه مسلما در میانشان هشداردهندگانى فرستادیم«72»
پس ببین فرجام هشدارداده‏شدگان چگونه بود«73»
به استثناى بندگان پاکدل خدا«74»
و نوح ما را ندا داد و چه نیک اجابت‏‌کننده بودیم«75»
و او و کسانش را از اندوه بزرگ رهانیدیم«76»
و [تنها] نسل او را باقى گذاشتیم«77»
و در میان آیندگان [آوازه نیک] او را بر جاى گذاشتیم«78»
درود بر نوح در میان جهانیان«79»
ما این گونه نیکوکاران را پاداش مى‌‏دهیم«80»
به راستى او از بندگان مؤمن ما بود«81»
سپس دیگران را غرق کردیم«82»
و بى‏گمان ابراهیم از پیروان اوست«83»
آنگاه که با دلى پاک به [پیشگاه] پروردگارش آمد«84»
چون به پدر[خوانده] و قوم خود گفت چه مى‌‏پرستید«85»
آیا غیر از آنها به دروغ خدایانى [دیگر] مى‏‌خواهید«86»
پس گمانتان به پروردگار جهانها چیست«87»
پس نظرى به ستارگان افکند«88»
و گفت من کسالت دارم«89»
پس پشت‏کنان از او روى برتافتند«90»
تا نهانى به سوى خدایانشان رفت و [به ریشخند] گفت آیا غذا نمى‏‌خورید«91»
شما را چه شده که سخن نمى‏‌گویید«92»
پس با دست راست بر سر آنها زدن گرفت«93»
تا دوان دوان سوى او روى‏‌آور شدند«94»
[ابراهیم] گفت آیا آنچه را مى‏‌تراشید مى‏‌پرستید«95»
با اینکه خدا شما و آنچه را که برمى‏‌سازید آفریده است«96»
گفتند برایش [کوره]خانه‏‌اى بسازید و در آتشش بیندازید«97»
پس خواستند به از نیرنگى زنند و[لى] ما آنان را پست گردانیدیم«98»
و [ابراهیم] گفت من به سوى پروردگارم رهسپارم زودا که مرا راه نماید«99»
اى پروردگار من مرا [فرزندى] از شایستگان بخش «100»
پس او را به پسرى بردبار مژده دادیم «101»
و وقتى با او به جایگاه سعى رسید گفت اى پسرک من من در خواب [چنین] مى‏‌بینم که تو را س ر مى‏برم پس ببین چه به نظرت مى‏‌آید گفت اى پدر من آنچه را مامورى بکن ان شاء الله مرا از شکیبایان خواهى یافت «102»
پس وقتى هر دو تن دردادند [و همدیگر را بدرود گفتند] و [پسر] را به پیشانى بر خاک افکند «103»
او را ندا دادیم که اى ابراهیم «104»
رؤیا[ى خود] را حقیقت بخشیدى ما نیکوکاران را چنین پاداش مى‏‌دهیم «105»
راستى که این همان آزمایش آشکار بود «106»
و او را در ازاى قربانى بزرگى باز رهانیدیم «107»
و در [میان] آیندگان براى او [آوازه نیک] به جاى گذاشتیم «108»
درود بر ابراهیم «109»
نیکوکاران را چنین پاداش مى‏دهیم «110»
در حقیقت او از بندگان با ایمان ما بود «111»
و او را به اسحاق که پیامبرى از [جمله] شایستگان است مژده دادیم «112»
و به او و به اسحاق برکت دادیم و از نسل آن دو برخى نیکوکار و [برخى] آشکارا به خود ستمکار بودند «113»
و در حقیقت بر موسى و هارون منت نهادیم«114»
و آن دو و قومشان را از اندوه بزرگ رهانیدیم «115»
و آنان را یارى دادیم تا ایشان غالب آمدند «116»
و آن دو را کتاب روشن دادیم «117»
و هر دو را به راه راست هدایت کردیم «118»
و براى آن دو در [میان] آیندگان [نام نیک] به جاى گذاشتیم «119»
درود بر موسى و هارون «120»
ما نیکوکاران را چنین پاداش مى‏‌دهیم «121»
زیرا آن دو از بندگان با ایمان ما بودند «122»
و به راستى الیاس از فرستادگان [ما] بود «123»
چون به قوم خود گفت آیا پروا نمى‏‌دارید «124»
آیا بعل را مى‏‌پرستید و بهترین آفرینندگان را وامى‏‌گذارید «125»
[یعنى] خدا را که پروردگار شما و پروردگار پدران پیشین شماست «126»
پس او را دروغگو شمردند و قطعا آنها [در آتش] احضار خواهند شد «127»
مگر بندگان پاکدین خدا «128»
و براى او در [میان] آیندگان [آوازه نیک] به جاى گذاشتیم «129»
درود بر پیروان الیاس «130»
ما نیکوکاران را این گونه پاداش مى‏‌دهیم «131»
زیرا او از بندگان با ایمان ما بود «132»
و در حقیقت لوط از زمره فرستادگان بود «133»
آنگاه که او و همه کسانش را رهانیدیم «134»
جز پیرزنى که در میان باقى‏ماندگان [و خاکسترشدگان] بود «135»
سپس دیگران را هلاک کردیم «136»
و در حقیقت‏ شما بر آنان صبحگاهان «137»
و شامگاهان مى‏‌گذرید آیا به فکر فرو نمى‏‌روید «138»
و در حقیقت‏ یونس از زمره فرستادگان بود «139»
آنگاه که به سوى کشتى پر بگریخت «140»
پس [سرنشینان] با هم قرعه انداختند و [یونس] از باختگان شد «141»
[او را به دریا افکندند] و عنبرماهى او را بلعید در حالى که او نکوهش‌گر خویش بود «142»
و اگر او از زمره تسبیح‌‏کنندگان نبود «143»
قطعا تا روزى که برانگیخته مى‏شوند در شکم آن [ماهى] مى‏ماند «144»
پس او را در حالى که ناخوش بود به زمین خشکى افکندیم «145»
و بر بالاى [سر] او درختى از [نوع] کدوبن رویانیدیم «146»
و او را به سوى یکصدهزار [نفر از ساکنان نینوا] یا بیشتر روانه کردیم «147»
پس ایمان آوردند و تا چندى برخوردارشان کردیم «148»
پس از مشرکان جویا شو آیا پروردگارت را دختران و آنان را پسران است «149»
یا فرشتگان را مادینه آفریدیم و آنان شاهد بودند «150»
هش‏دار که اینان از دروغ پردازى خود قطعا خواهند گفت «151»
خدا فرزند آورده در حالى که آنها قطعا دروغگویانند «152»
آیا [خدا] دختران را بر پسران برگزیده است «153»
شما را چه شده چگونه داورى مى‏‌کنید «154»
آیا سر پند گرفتن ندارید «155»
یا دلیلى آشکار [در دست] دارید «156»
پس اگر راست مى‏گویید کتابتان را بیاورید «157»
و میان خدا و جن‏ها پیوندى انگاشتند و حال آنکه جنیان نیک دانسته‏‌اند که [براى حساب پس‏دادن] خودشان احضار خواهند شد «158»
خدا منزه است از آنچه در وصف مى‏‌آورند «159»
به استثناى بندگان پاکدل خدا «160»
در حقیقت‏‌شما و آنچه [که شما آن را] مى‏پرستید «161»
بر ضد او گمراه‏گر نیستید «162»
مگر کسى را که به دوزخ رفتنى است «163»
و هیچ یک از ما [فرشتگان] نیست مگر [اینکه] براى او [مقام و] مرتبه‏‌اى معین است «164»
و در حقیقت ماییم که [براى انجام فرمان خدا] صف بسته‏‌ایم «165»
و ماییم که خود تسبیح‌‏گویانیم «166»
و [مشرکان] به تاکید مى‏‌گفتند «167»
اگر پند [نامه‏‌اى] از پیشینیان نزد ما بود «168»
قطعا از بندگان خالص خدا مى‏‌شدیم «169»
ولى [وقتى قرآن آمد] به آن کافر شدند و زودا که بدانند «170»
و قطعا فرمان ما درباره بندگان فرستاده ما از پیش [چنین] رفته است «171»
که آنان [بر دشمنان خودشان] حتما پیروز خواهند شد «172»
و سپاه ما هرآینه غالب‌‏آیندگانند «173»
پس تا مدتى [معین] از آنان روى برتاب «174»
و آنان را بنگر که خواهند دید «175»
آیا عذاب ما را شتاب‌ز‌ده خواستارند «176»
[پس هشدارداده‏‌شدگان را] آنگاه که عذاب به خانه آنان فرود آید چه بد صبحگاهى است «177»
و از ایشان تا مدتى [معین] روى برتاب «178»
و بنگر که خواهند دید «179»
منزه است پروردگار تو پروردگار شکوهمند از آنچه وصف مى‏‌کنند «180»
و درود بر فرستادگان «181»
و ستایش ویژه خدا پروردگار جهان‌هاست «182»

آیات مشهور سوره صافات

    • سَلَامٌ عَلَی إِلْ یاسِینَ (آیه ۱۳۰)

    ترجمه: سلام بر الیاسین.

    در قرائت این آیه اختلاف نظر وجود دارد. برخی آن را «آل یاسین» خوانده و مرادشان اهل‌بیت(ع) است و برخی دیگر «الیاسین» یا «ال یاسین» خوانده‌اند که مراد از آن، حضرت الیاس خواهد بود. از امام صادق(ع) روایت شده است منظور از آل یاسین، ما اهل‌بیت هستیم؛ چون منظور از یاسین، پیامبر اسلام است. بنابر نظر علامه طباطبایی این روایت آنگاه صحیح است که این واژه را «آل یاسین» بخوانیم که در میان قرائت‌های هفتگانه قرآن، مطابق قرائت نافع، یعقوب، زید و ابن‌عامر است. برخی از علمای اهل سنت نیز از ابن عباس نقل کرده‌اند که مراد از ال یاسین، ما اهل بیت پیامبر(ص) هستیم.

فضیلت و خواص سوره صافات

از امام صادق(ع) روایت شده است اگر کسی هر جمعه سوره صافات را بخواند، از هر آفتی در امان خواهد بود و در دنیا بلاها از او دفع می‌شود و روزی او در دنیا به بیشترین حد ممکن خواهد رسید و از شیطان و هر جبار کینه توز و ستمگر لجوج هیچ آسیبی به مال و فرزندان و بدنش نخواهد رسید و اگر در شب یا روزی که این سوره را خوانده بمیرد، شهید مبعوث خواهد شد و خداوند او را همراه شهدا به بالاترین درجه بهشت وارد خواهد کرد.

تفسیر صوتی سوره صافات

صفحه اینستاگرام حرف محبت

لینک کوتاه
https://www.nabavi.co /?p=44220

بدون دیدگاه

پاسخ دهید

فیلدهای مورد نیاز با * علامت گذاری شده اند